Sentence

このパンって賞味期限大丈夫か?

このパンって賞味(しょうみ)期限(きげん)大丈夫(だいじょうぶ)か?
Is this bread's best-by OK?
Sentence

夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。

夫婦(ふうふ)喧嘩(けんか)したがすぐ仲直(なかなお)りした。
The couple quarreled, but soon made up.
Sentence

夫婦でその仕事に応募できます。

夫婦(ふうふ)でその仕事(しごと)応募(おうぼ)できます。
Married couples can apply for the post.
Sentence

夫は失業中で職を探しています。

(おっと)失業中(しつぎょうちゅう)(しょく)(さが)しています。
My husband is out of work and looking for a job.
Sentence

夫は家を作り、妻は家庭を作る。

(おっと)(いえ)(つく)り、(つま)家庭(かてい)(つく)る。
Men make houses, women make homes.
Sentence

夫はたまに御酒をたしなみます。

(おっと)はたまに御酒(みき)をたしなみます。
My husband enjoys his glass once in a while.
Sentence

夫の健康は彼女にとって貴重だ。

(おっと)健康(けんこう)彼女(かのじょ)にとって貴重(きちょう)だ。
Her husband's health is very precious to her.
Sentence

彼女を夫の手からおびき出した。

彼女(かのじょ)(おっと)()からおびき()した。
He lured her away from her husband.
Sentence

彼女は面と向かって夫を罵った。

彼女(かのじょ)(めん)()かって(おっと)(ののし)った。
She called her husband names to his face.
Sentence

彼女は夫の半分のお金をかせぐ。

彼女(かのじょ)(おっと)半分(はんぶん)のお(かね)をかせぐ。
She earns half as much money as her husband.