This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)っても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

オーストリアとオーストラリアを混同してはいけない。

オーストリアとオーストラリアを混同(こんどう)してはいけない。
Don't confuse Austria with Australia.
Sentence

オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。

オーストラリアの人口(じんこう)日本(にっぽん)人口(じんこう)よりずっと(すく)ない。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.
Sentence

イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。

イタリアでは、すべての(むら)(とし)(いち)()のお(まつ)りをする。
In Italy, each village holds a festival once a year.
Sentence

良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。

良質(りょうしつ)のぶどう(しゅ)ではフランスに太刀打(たちう)ちできる(くに)はない。
France can't be matched for good wine.
Sentence

彼女は若い時、ふとるものは何も食べようとしなかった。

彼女(かのじょ)(わか)(とき)、ふとるものは(なに)()べようとしなかった。
When she was young, she would never eat anything fattening.
Sentence

彼女はしきりにオーストラリアで暮らしたがっています。

彼女(かのじょ)はしきりにオーストラリアで()らしたがっています。
She is eager to live in Australia.
Sentence

彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。

(かれ)()(たか)く、ふとっていて、いつも(いそが)しくしています。
He is tall, fat and always busy.
Sentence

彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。

(かれ)帰宅(きたく)したときには、太陽(たいよう)はもう(しず)んでしまっていた。
The sun had already set when he got home.
Sentence

太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。

太陽(たいよう)をまわる惑星(わくせい)は9つもあり、地球(ちきゅう)もその1つである。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.