Sentence

太鼓判を押す。

太鼓判(たいこばん)()す。
He gave me his stamp of approval.
Sentence

太鼓の音が聞こえる。

太鼓(たいこ)(おと)()こえる。
I hear the drum.
Sentence

太鼓の音は遠のいていった。

太鼓(たいこ)(おと)(とお)のいていった。
The drum faded away.
Sentence

少年がその太鼓を叩いていた。

少年(しょうねん)がその太鼓(たいこ)(たた)いていた。
A boy was beating the drum.
Sentence

彼らは太鼓をずっとたたき続けた。

(かれ)らは太鼓(たいこ)をずっとたたき(つづ)けた。
They had been thumping the drum all along.
Sentence

子供はたいこをたたくのが好きです。

子供(こども)はたいこをたたくのが()きです。
Children like to beat drums.
Sentence

鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。

(かね)太鼓(たいこ)(さが)しあてた(わり)には、あいつ期待(きたい)はずれだったよな。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.
Sentence

飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。

飛田(ひだ)課長(かちょう)が、太鼓判(たいこばん)()した企画書(きかくしょ)ならクライアントも(いち)(はつ)OKだろう。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.