This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。

天気(てんき)がよければ、ヨットレースは明日(あした)(おこな)われる。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.
Sentence

天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。

天気(てんき)がよければ、1時間後(じかんご)出発(しゅっぱつ)するつもりだ。
Weather permitting, we will leave in an hour.
Sentence

赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。

(あか)(ぼう)彼女(かのじょ)にとって(おお)きな(てん)(めぐ)みであった。
Her baby was a great blessing to her.
Sentence

初めて天の川を見た夜のことを私は覚えている。

(はじ)めて(あま)(がわ)()(よる)のことを(わたし)(おぼ)えている。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
Sentence

私は彼から天文学について多くのことを学んだ。

(わたし)(かれ)から天文学(てんもんがく)について(おお)くのことを(まな)んだ。
I learned much about astronomy from him.
Sentence

今日は天気がよかったのでみんなで外で遊んだ。

今日(きょう)天気(てんき)がよかったのでみんなで(そと)(あそ)んだ。
I played outside with everybody because weather was good today.
Sentence

好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。

好天(こうてん)のおかげで作物(さくもつ)すべてを(いち)(にち)収穫(しゅうかく)できた。
Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day.
Sentence

我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。

我々(われわれ)天気(てんき)()わるまでピクニックを()ばした。
We postponed our picnic pending a change in the weather.
Sentence

よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。

よいお天気(てんき)ですね。散歩(さんぽ)でもしたらどうですか。
It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
Sentence

ベッドで寝ている赤ん坊は天使のように見える。

ベッドで()ている(あか)(ぼう)天使(てんし)のように()える。
A boy sleeping in bed seems to be an angel.