Sentence

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。

(かれ)天才(てんさい)であることは(だれ)()にも(あき)らかだ。
That he is a genius is clear to everyone.
Sentence

農民たちはいつも天候のなすがままになる。

農民(のうみん)たちはいつも天候(てんこう)のなすがままになる。
Farmers are always at the mercy of the weather.
Sentence

特別講義は悪天候のため翌日に延期された。

特別(とくべつ)講義(こうぎ)悪天候(あくてんこう)のため翌日(よくじつ)延期(えんき)された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
Sentence

天然資源に富む国は世界にたくさんはない。

天然(てんねん)資源(しげん)()(くに)世界(せかい)にたくさんはない。
There are not many countries in the world that abound in natural resources.
Sentence

天真爛漫なところが彼の唯一の取り柄だな。

天真爛漫(てんしんらんまん)なところが(かれ)唯一(ゆいいつ)()()だな。
Naivete is his only merit.
Sentence

天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

天皇(てんのう)()くなった方々(かたがた)(れい)(いの)りを(ささ)げた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Sentence

天候が良好なら出席状況はよいはずである。

天候(てんこう)良好(りょうこう)なら出席(しゅっせき)状況(じょうきょう)はよいはずである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
Sentence

天気のよい日だったので、散歩に出かけた。

天気(てんき)のよい()だったので、散歩(さんぽ)()かけた。
It being a fine day, I went out for a walk.
Sentence

天気なので釣りに行きたいような気がする。

天気(てんき)なので()りに()きたいような()がする。
It's fine day and I feel like going fishing.
Sentence

天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。

天気(てんき)()ければ、(わたし)はそこに()くつもりだ。
Providing the weather is clear, I'll go there.