Sentence

意外にも、昨日は天気予報があたった。

意外(いがい)にも、昨日(きのう)天気(てんき)予報(よほう)があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
Sentence

どれくらいこの寒い天気は続きますか。

どれくらいこの(さむ)天気(てんき)(つづ)きますか。
How long will this cold weather go on?
Sentence

こんなすばらしい天気が続けばと思う。

こんなすばらしい天気(てんき)(つづ)けばと(おも)う。
I hope this fine weather holds.
Sentence

この天気に外出するなど想像できない。

この天気(てんき)外出(がいしゅつ)するなど想像(そうぞう)できない。
I cannot fancy going out in this weather.
Sentence

この天気が日曜日まで持てばいいなあ。

この天気(てんき)日曜日(にちようび)まで()てばいいなあ。
I hope the weather will hold until Sunday.
Sentence

この空模様ではよい天気になりそうだ。

この空模様(そらもよう)ではよい天気(てんき)になりそうだ。
The sky promises fair weather.
Sentence

このお天気がそれまで続くといいわね。

このお天気(てんき)がそれまで(つづ)くといいわね。
I hope this good weather will hold till then.
Sentence

あんまり天気予報をあてにしたらだめ。

あんまり天気(てんき)予報(よほう)をあてにしたらだめ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.
Sentence

来週天気がくずれることはないでしょう。

来週(らいしゅう)天気(てんき)がくずれることはないでしょう。
I do not believe the weather will change for the worse next week.
Sentence

毎朝必ず天気予報をみてから外出します。

毎朝(まいあさ)(かなら)天気(てんき)予報(よほう)をみてから外出(がいしゅつ)します。
I always watch the weather report before going out in the morning.