Sentence

一人息子を失ったことは彼らにとって大きな悲劇であった。

(いち)(にん)息子(むすこ)(うしな)ったことは(かれ)らにとって(おお)きな悲劇(ひげき)であった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
Sentence

もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。

もっとお(かね)があれば、もっと(おお)きな(いえ)()()すでしょう。
We would move to a bigger house if we had more money.
Sentence

マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。

マイクのお(かあ)さんは結婚(けっこん)する(まえ)(おお)きな都市(とし)()んでいた。
Mike's mother lived in a big city before she married.
Sentence

テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。

テレビの発明(はつめい)我々(われわれ)日常(にちじょう)生活(せいかつ)(おお)きな変化(へんか)をもたらした。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
Sentence

そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。

そういうわけで、言葉(ことば)(とき)には(おお)きな影響(えいきょう)私達(わたしたち)(およ)ぼす。
That is why words sometimes have great power over us.
Sentence

コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。

コンピューターは現代(げんだい)生活(せいかつ)(おお)きな影響(えいきょう)(およ)ぼしている。
The computer has made a great impact on modern life.
Sentence

このストーブではあの大きな部屋を暖めることはできない。

このストーブではあの(おお)きな部屋(へや)(あたた)めることはできない。
This heater won't heat up that large room.
Sentence

あなたは大きな帽子をかぶったあの男の人を知ってますか。

あなたは(おお)きな帽子(ぼうし)をかぶったあの(おとこ)(ひと)()ってますか。
Do you know that man with a big hat on?
Sentence

彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。

彼女(かのじょ)(おお)きな舞台(ぶたい)での(かれ)のワイルドな演奏(えんそう)がとても()きです。
She really likes his wild performances on the big stage.
Sentence

彼は大きな困難がいろいろあったにもかかわらず、成功した。

(かれ)(おお)きな困難(こんなん)がいろいろあったにもかかわらず、成功(せいこう)した。
He succeeded in the face of great difficulties.