Sentence

そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。

そのショーは今夜(こんや)番組(ばんぐみ)(おお)きな()(もの)になる。
The show will be a great feature of tonight's program.
Sentence

こんな大きなお寺は、これまで見たことがない。

こんな(おお)きなお(てら)は、これまで()たことがない。
This is the largest temple that I have ever seen.
Sentence

ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。

ゴムバンドがプツンと(おお)きな(おと)(たき)てて()れた。
The rubber band broke with a vicious snap.
Sentence

この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。

この製品(せいひん)のお(かげ)()(しゃ)(おお)きな利益(りえき)をあげた。
This product brought us a large margin.
Sentence

不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。

不用意(ふようい)言葉(ことば)(おお)きな(わざわ)いのもとになるであろう。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
Sentence

彼女は子供たちにとても大きな望みをかけていた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちにとても(おお)きな(のぞ)みをかけていた。
She was very ambitious for her children.
Sentence

彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。

彼女(かのじょ)(いえ)滞在中(たいざいちゅう)は、(おお)きな部屋(へや)()してくれた。
She gave me a large room while I stayed at her house.
Sentence

彼女がガスをつけたとき、大きな爆発がおこった。

彼女(かのじょ)がガスをつけたとき、(おお)きな爆発(ばくはつ)がおこった。
When she lit the gas, there was a loud explosion.
Sentence

彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。

(かれ)はあの(おお)きな(いえ)()ったので銀行(ぎんこう)借金(しゃっきん)がある。
He's in debt to the bank because he bought that big house.
Sentence

動き回ることは、アメリカに大きな喜びを与える。

(うご)(まわ)ることは、アメリカに(おお)きな(よろこ)びを(あた)える。
Moving about gives Americans a great pleasure.