This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

郊外での生活は快適であることが多い。

郊外(こうがい)での生活(せいかつ)快適(かいてき)であることが(おお)い。
People often live comfortably in the suburbs.
Sentence

好機が二度訪れることはめったにない。

好機(こうき)()()(おとず)れることはめったにない。
Opportunity seldom knocks twice.
Sentence

公園にはかなり多くの子供たちがいた。

公園(こうえん)にはかなり(おお)くの子供(こども)たちがいた。
There were quite a few children in the park.
Sentence

現在多くの人がこの分野で働いている。

現在(げんざい)(おお)くの(ひと)がこの分野(ぶんや)(はたら)いている。
Many people work in this field now.
Sentence

金銭に換算できないものが数多くある。

金銭(きんせん)換算(かんさん)できないものが数多(かずおお)くある。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
Sentence

橋は燃えチャンスはめったに訪れない。

(はし)()えチャンスはめったに(おとず)れない。
Bridges are burning and chances are few.
Sentence

観光が多くの新しい仕事を生み出した。

観光(かんこう)(おお)くの(あたら)しい仕事(しごと)()()した。
Tourism generated many new jobs.
Sentence

我が社には海外からのお客さんが多い。

()(しゃ)には海外(かいがい)からのお(きゃく)さんが(おお)い。
Our company has many clients from abroad.
Sentence

横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。

横浜(よこはま)日本(にっぽん)で2番目(ばんめ)人口(じんこう)(おお)()だ。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
Sentence

われわれは多くの困難に直面している。

われわれは(おお)くの困難(こんなん)直面(ちょくめん)している。
We are faced with many difficulties.