- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,371 entries were found for 多.
Sentence
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
Sentence
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
Sentence
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
Sentence
通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
Sentence
通りの交通量が多ければ、英語では「The traffic is heavy」という。
If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
Sentence
慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.
Sentence
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
メキシコでは、多 くの困難 を経験 しました。スペイン語 が全然 わからなかったものですから。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
Sentence
データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
データの多数 の関係 項目 にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠 である。
Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
Sentence
タバコを吸う人の数は、増えている。だから、ガンは間もなく、一番多い死因となるだろう。
タバコを吸 う人 の数 は、増 えている。だから、ガンは間 もなく、一番 多 い死因 となるだろう。
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
Sentence
そんなガラクタを後生大事に持っていてどうするの、と言われても僕には宝物なんだけどな。
そんなガラクタを後生大事 に持 っていてどうするの、と言 われても僕 には宝物 なんだけどな。
People ask me 'why would you want to cherish a piece of junk like that?' But this little beauty means the world to me.