Sentence

コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。

コンサートにあんなに(おお)くの(ひと)がいるのを()(おどろ)いた。
I was surprised to see so many people at the concert.
Sentence

この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。

この(くに)では(おお)くの子供(こども)たちがその()()らしをしている。
A lot of children live from hand to mouth in this country.
Sentence

この構文は口語英語ではまずめったに生じないだろう。

この構文(こうぶん)口語(こうご)英語(えいご)ではまずめったに(しょう)じないだろう。
These structures would rarely, if ever, occur in spoken English.
Sentence

このごろ、多くの人がコンピューターを使用している。

このごろ、(おお)くの(ひと)がコンピューターを使用(しよう)している。
These days many people use computers.
Sentence

お父さんは夜中の12時前にはめったに帰ってこない。

(とう)さんは夜中(やちゅう)の12()(まえ)にはめったに(かえ)ってこない。
Dad rarely gets back home before midnight.
Sentence

うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。

うっかり(くち)(すべ)らせると(おも)わぬ結果(けっか)(まね)くことが(おお)い。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.
Sentence

あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。

あまりに(おお)くの子供(こども)たちの世話(せわ)(わたし)(つか)れてしまった。
I was worn out because I had to take care of so many children.
Sentence

あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。

あなたはたぶん試験(しけん)合格(ごうかく)することができるでしょう。
No doubt you will be able to pass the examination.
Sentence

暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。

暴力(ぼうりょく)(おど)しによって金品(きんぴん)(うば)()事件(じけん)多発(たはつ)している。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
Sentence

むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。

むろん、この両極端(りょうきょくたん)()(おお)くのバリエーションがある。
Obviously there are many variations between these two extremes.