うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。

Sentence Analyzer

うっかり 滑らせる 思わぬ 結果 招く こと 多い

English Translation

A slip of the tongue often brings about unexpected results.

Furigana

うっかり(くち)(すべ)らせると(おも)わぬ結果(けっか)(まね)くことが(おお)い。

Romanji

Ukkari kuchi o suberaseru to omowanu kekka o maneku koto ga ōi.

Words

うっかり (うっかり)
carelessly; thoughtlessly; inadvertently
(くち)
mouth; opening; hole; gap; orifice; mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; gate; door; entrance; exit; speaking; speech; talk (i.e. gossip); taste; palate; mouth (to feed); opening (i.e. vacancy); available position; invitation; summons; kind; sort; type; opening (i.e. beginning); counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
滑る (ぬめる、なめる)
to be slippery; to be slimy; to behave charmingly; to walk merrily
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
結果 (けっか)
result; consequence; outcome; effect; coming to fruition; bearing fruit
招く (まねく)
to invite; to ask; to beckon; to wave someone in; to gesture to; to call in; to send for; to summon; to bring on oneself; to cause; to incur; to lead to; to result in
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
多い (おおい)
many; numerous

Kanji

Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: カツ、 コツ、 すべ.る、 なめ.らか
Meanings: slippery, slide, slip, flunk
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: ケツ、 ケチ、 むす.ぶ、 ゆ.う、 ゆ.わえる
Meanings: tie, bind, contract, join, organize, do up hair, fasten
Readings: カ、 は.たす、 はた.す、 -は.たす、 は.てる、 -は.てる、 は.て
Meanings: fruit, reward, carry out, achieve, complete, end, finish, succeed
Readings: ショウ、 まね.く
Meanings: beckon, invite, summon, engage
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much