Sentence

外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。

(そと)()ると、(わたし)深深(ふかぶか)安堵(あんど)のため(いき)をついた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
Sentence

外の音がうるさくて勉強する気になれなかった。

(そと)(おと)がうるさくて勉強(べんきょう)する()になれなかった。
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Sentence

外で突然大きな物音がして私の瞑想は中断した。

(そと)突然(とつぜん)(おお)きな物音(ものおと)がして(わたし)瞑想(めいそう)中断(ちゅうだん)した。
A sudden loud noise broke in on my meditation.
Sentence

外が寒いからといって家の中にいてはいけない。

(そと)(さむ)いからといって(いえ)(なか)にいてはいけない。
Don't stay indoors because it is cold outside.
Sentence

外からの圧力がますます激しくなってきている。

(そと)からの圧力(あつりょく)がますます(はげ)しくなってきている。
External pressure grows ever more intense.
Sentence

皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。

(みな)不法(ふほう)外国人(がいこくじん)(たい)して敵対的(てきたいてき)態度(たいど)()った。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
Sentence

海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。

海外(かいがい)()くのならパスポートの所持(しょじ)必要(ひつよう)です。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
Sentence

我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。

我々(われわれ)(かれ)(そと)()()して元気(げんき)づけようとした。
We tried to cheer him up by taking him out.
Sentence

何百人もの人が切符売場の外で待っていました。

(なん)(ひゃく)(にん)もの(ひと)切符(きっぷ)売場(うりば)(そと)()っていました。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
Sentence

一般的に言って、子供は戸外で遊ぶのが好きだ。

一般的(いっぱんてき)()って、子供(こども)戸外(こがい)(あそ)ぶのが()きだ。
Generally speaking, children like to play outdoors.