Sentence

このところあまり外出する気がしない。

このところあまり外出(がいしゅつ)する()がしない。
I don't feel like going out these days.
Sentence

このかばんは海外旅行の役に立たない。

このかばんは海外(かいがい)旅行(りょこう)(やくた)()たない。
This bag won't do for traveling abroad.
Sentence

キムは将来外交官になるつもりである。

キムは将来(しょうらい)外交官(がいこうかん)になるつもりである。
Kim means to be a diplomat in the future.
Sentence

おそくまで外出していた言い訳をする。

おそくまで外出(がいしゅつ)していた(いわけ)()をする。
To make an excuse for having stayed out late.
Sentence

いつもと変えてたまに外で食事しよう。

いつもと()えてたまに(そと)食事(しょくじ)しよう。
Let's occasionally change where we go to eat out.
Sentence

あなたの名前はリストからはずされた。

あなたの名前(なまえ)はリストからはずされた。
Your name was dropped from the list.
Sentence

その会議には150人の外交官がきた。

その会議(かいぎ)には150(にん)外交官(がいこうかん)がきた。
The conference drew 150 diplomats.
Sentence

ことによっては意外な結末もあり得る。

ことによっては意外(いがい)結末(けつまつ)もあり()る。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
Sentence

外用のみに使用し、内服しないで下さい。

外用(がいよう)のみに使用(しよう)し、内服(ないふく)しないで(くだ)さい。
For external use only, do not ingest.
Sentence

たまには理性のタガを外してみませんか。

たまには理性(りせい)のタガを(はず)してみませんか。
Why not just let fly once in a while?