Sentence

郊外での生活は快適であることが多い。

郊外(こうがい)での生活(せいかつ)快適(かいてき)であることが(おお)い。
People often live comfortably in the suburbs.
Sentence

巧みな外交は戦争を避ける助けとなる。

(たく)みな外交(がいこう)戦争(せんそう)()ける(たす)けとなる。
Skillful diplomacy helps to avert war.
Sentence

口が裂けてもそのことは口外しません。

(くち)()けてもそのことは口外(こうがい)しません。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Sentence

言外の意味読みとらなければいけない。

言外(げんがい)意味(いみ)()みとらなければいけない。
You must read between the lines.
Sentence

君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。

(きみ)はなぜ海外(かいがい)勉強(べんきょう)をしたいのですか。
Why do you want to study abroad?
Sentence

君はどれくらいよく海外に行きますか。

(きみ)はどれくらいよく海外(かいがい)()きますか。
How often do you go abroad?
Sentence

君の言うことはピントがはずれている。

(きみ)()うことはピントがはずれている。
You are off the point.
Sentence

君に会えるかと思って外で待っていた。

(きみ)()えるかと(おも)って(そと)()っていた。
I waited outside on the chance of seeing you.
Sentence

君が彼と一緒に外出するのには反対だ。

(きみ)(かれ)一緒(いっしょ)外出(がいしゅつ)するのには反対(はんたい)だ。
I don't approve of your going out with him.
Sentence

寒い日には、だれも外で働きたくない。

(さむ)()には、だれも(そと)(はたら)きたくない。
Nobody wants to work outdoors on a cold day.