Sentence

昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。

昨日(きのう)のけんかを()にしてるの?意外(いがい)にナイーブなのね。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.
Sentence

最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。

最近(さいきん)学生(がくせい)でさえ、ずいぶん外国(がいこく)()くようになった。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
Sentence

今晩外出するくらいなら家で本を読んでいた方がよい。

今晩(こんばん)外出(がいしゅつ)するくらいなら(いえ)(ほん)()んでいた(ほう)がよい。
I would rather read a book at home than go out tonight.
Sentence

今は外出しないで。もうすぐ昼ご飯にするとこだから。

(いま)外出(がいしゅつ)しないで。もうすぐ(ひる)(はん)にするとこだから。
Don't go out now. We're about to have lunch.
Sentence

郊外では通りは曲がりくねっていたり、狭い事が多い。

郊外(こうがい)では(とお)りは()がりくねっていたり、(せま)(こと)(おお)い。
Streets are often twisted and narrow in the suburbs.
Sentence

行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。

()ってみるとホテルは外国人(がいこくじん)旅行(りょこう)(きゃく)でいっぱいだった。
I found the hotel crowded with foreign tourists.
Sentence

緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。

緊急(きんきゅう)場合(ばあい)以外(いがい)(わたし)援助(えんじょ)をあてにしてはいけません。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
Sentence

外出前にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。

外出(がいしゅつ)(まえ)にドアにきちんとカギをかけるようにしなさい。
See to it that the door is locked before you leave.
Sentence

外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。

外国(がいこく)旅行(りょこう)でプラスになることがたくさんあるでしょう。
There are lots of benefits from travelling abroad.
Sentence

外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。

外国(がいこく)資本家(しほんか)現地(げんち)政情(せいじょう)不安(ふあん)理由(りゆう)()()きました。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.