Sentence

暗くなってから外出してはいけません。

(くら)くなってから外出(がいしゅつ)してはいけません。
Don't go out after it gets dark.
Sentence

もうすぐ外出してもよくなるでしょう。

もうすぐ外出(がいしゅつ)してもよくなるでしょう。
You will be allowed to go out soon.
Sentence

とても寒かったけれども私は外出した。

とても(さむ)かったけれども(わたし)外出(がいしゅつ)した。
Though it was very cold, I went out.
Sentence

この天気に外出するなど想像できない。

この天気(てんき)外出(がいしゅつ)するなど想像(そうぞう)できない。
I cannot fancy going out in this weather.
Sentence

このところあまり外出する気がしない。

このところあまり外出(がいしゅつ)する()がしない。
I don't feel like going out these days.
Sentence

おそくまで外出していた言い訳をする。

おそくまで外出(がいしゅつ)していた(いわけ)()をする。
To make an excuse for having stayed out late.
Sentence

毎朝必ず天気予報をみてから外出します。

毎朝(まいあさ)(かなら)天気(てんき)予報(よほう)をみてから外出(がいしゅつ)します。
I always watch the weather report before going out in the morning.
Sentence

父は滅多に日曜日に外出することはない。

(ちち)滅多(めった)日曜日(にちようび)外出(がいしゅつ)することはない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
Sentence

彼女はひとりでは外出しないと約束した。

彼女(かのじょ)はひとりでは外出(がいしゅつ)しないと約束(やくそく)した。
She promised not to go out alone.
Sentence

彼は病気だった、それで外出しなかった。

(かれ)病気(びょうき)だった、それで外出(がいしゅつ)しなかった。
He was sick, so he did not go out.