This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大雨のため私たちは外出できなかった。

大雨(おおあめ)のため(わたし)たちは外出(がいしゅつ)できなかった。
We couldn't go out because of the heavy rain.
Sentence

私は外出するときには傘を持って行く。

(わたし)外出(がいしゅつ)するときには(かさ)()って()く。
I take an umbrella with me when I go out.
Sentence

私は家にいるより外出するのが好きだ。

(わたし)(いえ)にいるより外出(がいしゅつ)するのが()きだ。
I prefer going out to staying home.
Sentence

私たちは新鮮な空気を求めて外出した。

(わたし)たちは新鮮(しんせん)空気(くうき)(もと)めて外出(がいしゅつ)した。
We went out for some fresh air.
Sentence

私たちは雨のために外出できなかった。

(わたし)たちは(あめ)のために外出(がいしゅつ)できなかった。
We couldn't go out because of the rain.
Sentence

私が外出していたとき彼がやってきた。

(わたし)外出(がいしゅつ)していたとき(かれ)がやってきた。
He came when I was out.
Sentence

君が彼と一緒に外出するのには反対だ。

(きみ)(かれ)一緒(いっしょ)外出(がいしゅつ)するのには反対(はんたい)だ。
I don't approve of your going out with him.
Sentence

外出するより家にいた方がいいですよ。

外出(がいしゅつ)するより(いえ)にいた(ほう)がいいですよ。
It is better to stay in than go out.
Sentence

家で休むくらいならむしろ外出したい。

(いえ)(やす)むくらいならむしろ外出(がいしゅつ)したい。
I would rather go out than stay at home.
Sentence

雨が降っていたら、今夜は外出しない。

(あめ)()っていたら、今夜(こんや)外出(がいしゅつ)しない。
If it is raining, I won't go out tonight.