This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の話は要点をはずれている。

(かれ)(はなし)要点(ようてん)をはずれている。
His talk is off the point.
Sentence

ボタンがコートから外れている。

ボタンがコートから(はず)れている。
A button has come off the coat.
Sentence

彼の説明は要点を外れています。

(かれ)説明(せつめい)要点(ようてん)(はず)れています。
His explanation is beside the point.
Sentence

外れた。相手に着弾していない。

(はず)れた。相手(あいて)着弾(ちゃくだん)していない。
Off-target. My opponent hadn't been hit.
Sentence

彼の議論は問題点から外れていた。

(かれ)議論(ぎろん)問題点(もんだいてん)から(はず)れていた。
His argument was aside from the point.
Sentence

宇宙船は月を回る軌道を外れている。

宇宙船(うちゅうせん)(つき)(まわ)軌道(きどう)(はず)れている。
The spaceship is out of orbit around the moon.
Sentence

彼は並はずれた知能の持ち主である。

(かれ)(なみ)はずれた知能(ちのう)()(ぬし)である。
He is a boy of singular intelligence.
Sentence

ドアの取っ手をつかんだらはずれた。

ドアの()()をつかんだらはずれた。
The handle came away from the door when I grasped it.
Sentence

残念ながらその予想は外れてしまった。

残念(ざんねん)ながらその予想(よそう)(はず)れてしまった。
Sorry to say, that expectation was ill-founded.
Sentence

笑いすぎて、顎がはずれそうになった。

(わら)いすぎて、(あご)がはずれそうになった。
I was laughing so hard I nearly dislocated my jaw.