Sentence

彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた、その結果(けっか)として(かれ)大変(たいへん)成功(せいこう)をおさめた。
He worked hard; as a result he made a great success.
Sentence

彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。

(かれ)両親(りょうしん)はたいへん貧乏(びんぼう)だったので、むすこを大学(だいがく)にやれなかった。
His parents were too poor to send their son to college.
Sentence

新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。

新期(しんき)にスタートしたテレビ番組(ばんぐみ)だが、あいも()わらず新味(しんみ)がないな。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
Sentence

実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。

(じつ)は、(かれ)(いま)たいへん(いそが)しくてあなたに()うことができないのです。
The fact is that he is too busy to see you.
Sentence

私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。

(わたし)友人(ゆうじん)は1(ねん)に3つも(しょく)()えた。何事(なにごと)にも長続(ながつづ)きはしないのだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
Sentence

仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。

仕事(しごと)をする(とき)仲間(なかま)(おお)いと、コンセンサスをとるのが意外(いがい)大変(たいへん)だ。
When you're at work, if you have a lot of workmates, it's surprisingly difficult to build a consensus.
Sentence

最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。

最近(さいきん)、いくら()ても(ねむ)い。なんか、(へん)病気(びょうき)にでもかかったのかな。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
Sentence

もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。

もしそのお(かね)()してくださるなら、たいへんありがたく(ぞん)じます。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.
Sentence

まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。

まだ変更(へんこう)があるかもしれないので、この計画(けいかく)秘密(ひみつ)にしてください。
You must keep this plan a secret as there may be some changes yet.
Sentence

その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。

その賞賛(しょうさん)皮肉(ひにく)変装(へんそう)したものであることに(かれ)()がつかなかった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.