Sentence

世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。

世紀(せいき)()わり()子供(こども)たちはまだ工場(こうじょう)(はたら)いていた。
At the turn of the century, children still worked in factories.
Sentence

人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。

(ひと)必要(ひつよう)(おう)じて自然(しぜん)()()すものを()えてゆく。
Man modifies to his needs what nature produces.
Sentence

小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。

(ちい)さいおうちは野原(のはら)(くさ)(みどり)()わるのをみました。
She watched the grass turn green.
Sentence

住所変更のお知らせです。住所録をお改めください。

住所(じゅうしょ)変更(へんこう)のお()らせです。住所録(じゅうしょろく)をお(あらた)めください。
This is to inform you of my address change. Please update your mailing list.
Sentence

社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。

社長(しゃちょう)反対(はんたい)したら、我々(われわれ)計画(けいかく)()えざるをえない。
We are subject to change our plans if the president disagrees.
Sentence

次に会うときは、君はすっかりかわっているだろう。

(つぎ)()うときは、(きみ)はすっかりかわっているだろう。
The next time that I see you, you will be quite different.
Sentence

私は体重が落ちたので服を変えなければなりません。

(わたし)体重(たいじゅう)()ちたので(ふく)()えなければなりません。
I have to alter my clothes because I've lost weight.
Sentence

私は世の中がよいほうに変わることを確信している。

(わたし)()(なか)がよいほうに()わることを確信(かくしん)している。
I am convinced that things will change for the better.
Sentence

私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。

(わたし)はその(かわ)()()ったが、たいへん増水(ぞうすい)していた。
I went to see the river, which I found greatly swollen.
Sentence

子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。

子供達(こどもたち)(まど)()った。それで母親(ははおや)大変(たいへん)(はら)()てた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.