人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。

Sentence Analyzer

必要 応じて 自然 生み出す もの 変えてゆく

English Translation

Man modifies to his needs what nature produces.

Furigana

(ひと)必要(ひつよう)(おう)じて自然(しぜん)()()すものを()えてゆく。

Romanji

Hito wa hitsuyō ni ōjite shizen ga umidasu mono o kaeteyuku.

Words

(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
必要 (ひつよう)
necessary; needed; essential; indispensable; necessity; need; requirement
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
応じる (おうじる)
to respond; to satisfy; to accept; to comply with; to apply for
自然 (しぜん)
nature; spontaneity; naturally; spontaneously
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
生み出す (うみだす)
to create; to bring forth; to produce; to invent; to think up and bring into being; to give birth to; to bear
(もの、もん)
person
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
変える (かえる)
to change; to alter; to transform; to convert; to turn; to vary; to reform; to revise; to amend

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ヒツ、 かなら.ず
Meanings: invariably, certain, inevitable
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: オウ、 ヨウ、 -ノウ、 あた.る、 まさに、 こた.える
Meanings: apply, answer, yes, OK, reply, accept
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ゼン、 ネン、 しか、 しか.り、 しか.し、 さ
Meanings: sort of thing, so, if so, in that case, well
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth
Readings: シュツ、 スイ、 で.る、 -で、 だ.す、 -だ.す、 い.でる、 い.だす
Meanings: exit, leave, go out, come out, put out, protrude
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange