Sentence

このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。

このつぼの年代(ねんだい)()めるのはたいへん(むずか)しい。
It is very hard to date this vase.
Sentence

このあたりはすっかり変わってしまいました。

このあたりはすっかり()わってしまいました。
This area has changed completely.
Sentence

いずれにしてもスケジュールは変更できない。

いずれにしてもスケジュールは変更(へんこう)できない。
At any rate, we can't change the schedule.
Sentence

ある歌によれば、女心は変わりやすいそうだ。

ある(うた)によれば、女心(おんなごころ)()わりやすいそうだ。
A song says a girl's mind is variable.
Sentence

好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。

好奇心(こうきしん)がお旺盛(おうせい)なのは大変(たいへん)結構(けっこう)なことである。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
Sentence

部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

部活(ぶかつ)のかけもち、大変(たいへん)だと(おも)うけどがんばれよ。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
Sentence

利用条件を予告なしに変更することがあります。

利用(りよう)条件(じょうけん)予告(よこく)なしに変更(へんこう)することがあります。
Terms of use may be changed without notice.
Sentence

友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。

友人(ゆうじん)父親(ちちおや)急死(きゅうし)したのを大変(たいへん)()(どく)(おも)った。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
Sentence

友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。

(とも)()わり(かれ)はその責任(せきにん)()()けるつもりだ。
He will take on the responsibility for his friends.
Sentence

変装していた彼に気づかなかった人も多かった。

変装(へんそう)していた(かれ)()づかなかった(ひと)(おお)かった。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.