- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,547 entries were found for 変.
Sentence
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
このところ、ここの気候 はかなり変 だけど、君 も知 ってのとおり、その方 が僕 の性 に合 っていてね。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
Sentence
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
Sentence
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
Sentence
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
これ以上 の値引 きがご要望 でしたら、支払 い条件 の変更 をご提案 させていただかなくてはなりません。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
Sentence
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
Sentence
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
Sentence
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
Sentence
交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
Sentence
あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。
あなたは大変 上手 にフランス語 が話 せる。私 もあなたと同 じくらい上手 に話 すことができればよいのに。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
Sentence
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.