これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。

Sentence Analyzer

これ 以上 値引き 要望 でしたら 支払い 条件 変更 提案させていただかなくて はなりません

English Translation

If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.

Furigana

これ以上(いじょう)値引(ねび)きがご要望(ようぼう)でしたら、支払(しはら)条件(じょうけん)変更(へんこう)をご提案(ていあん)させていただかなくてはなりません。

Romanji

Kore ijō no nebiki ga go yōbō deshitara, shiharai jōken no henkō o go teiansaseteitadakanakute wanarimasen.

Words

此れ (これ)
this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
以上 (いじょう)
not less than; ... and more; ... and upwards; beyond ... (e.g. one's means); further (e.g. nothing further to say); more than ... (e.g. cannot pay more than that); above-mentioned; foregoing; since ...; seeing that ...; this is all; that is the end; the end
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
値引き (ねびき)
price reduction; discount
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
()
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
要望 (ようぼう)
demand for; request
デス (デス)
death
支払い (しはらい)
payment
条件 (じょうけん)
condition; conditions; term; terms; requirement; requirements
変更 (へんこう)
change; modification; alteration; revision; amendment
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
提案 (ていあん)
proposal; proposition; suggestion
()
if ... then; when; and; why don't you...?; the more (one does something); because; since

Kanji

Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: チ、 ね、 あたい
Meanings: price, cost, value
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to
Readings: ヨウ、 い.る、 かなめ
Meanings: need, main point, essence, pivot, key to
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: フツ、 ヒツ、 ホツ、 はら.う、 -はら.い、 -ばら.い
Meanings: pay, clear out, prune, banish, dispose of
Readings: ジョウ、 チョウ、 デキ、 えだ、 すじ
Meanings: article, clause, item, stripe, streak
Readings: ケン、 くだん
Meanings: affair, case, matter, item
Readings: ヘン、 か.わる、 か.わり、 か.える
Meanings: unusual, change, strange
Readings: コウ、 さら、 さら.に、 ふ.ける、 ふ.かす
Meanings: grow late, night watch, sit up late, of course, renew, renovate, again, more and more, further
Readings: テイ、 チョウ、 ダイ、 さ.げる
Meanings: propose, take along, carry in hand
Readings: アン、 つくえ
Meanings: plan, suggestion, draft, ponder, fear, proposition, idea, expectation, worry, table, bench