Sentence

当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。

当人(とうにん)終始(しゅうし)()わらない努力(どりょく)最後(さいご)にものを()うのである。
It is your constant efforts that count most in the end.
Sentence

私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。

(わたし)選挙(せんきょ)(いち)(ひょう)()れたところで、(なに)()わらないと(おも)ってしまう。
I figure that my vote won't change anything.
Sentence

たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)るようなことがあっても、(わたし)決心(けっしん)()わらない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。

平均的(へいきんてき)(なが)さは7時間(じかん)45(ふん)で、人間(にんげん)(おお)くが必要(ひつよう)とする時間(じかん)(たい)して()わらない。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
Sentence

いつまでもぶつくさ言っているのは君の勝手だけどね、それじゃあ事態は何一つ変わらないよ。

いつまでもぶつくさ()っているのは(きみ)勝手(かって)だけどね、それじゃあ事態(じたい)何一(なにひと)()わらないよ。
You can complain 'til the cows come home, but it's not going to make a bit of difference.