Sentence

彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。

(かれ)(とし)()って(むかし)名声(めいせい)(うしな)ってしまった。
He has outlived his fame.
Sentence

彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。

(かれ)はとても(おどろ)いてしばらく(こえ)()なかった。
He was so frightened that he could not speak for a moment.
Sentence

彼の声は小さくなってささやき声になった。

(かれ)(こえ)(ちい)さくなってささやき(ごえ)になった。
His voice dropped to a whisper.
Sentence

彼の新しい本によって彼の名声が高まった。

(かれ)(あたら)しい(ほん)によって(かれ)名声(めいせい)(たか)まった。
His new book added to his reputation.
Sentence

彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。

(かれ)()しかったのは(きん)よりもむしろ名声(めいせい)だ。
It is not so much money as fame that he wanted.
Sentence

突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。

突然(とつぜん)(ねこ)(するど)(さけ)(ごえ)(わたし)たちに()こえた。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
Sentence

大統領は明日、声明を発表する予定である。

大統領(だいとうりょう)明日(あした)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)である。
The President is to make a statement tomorrow.
Sentence

騒音に消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

世界中の人々に向かって声を発してみよう。

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)()かって(こえ)(はっ)してみよう。
Let's call out to the people around the world.
Sentence

私は彼女の声に熱意があることに気づいた。

(わたし)彼女(かのじょ)(こえ)熱意(ねつい)があることに()づいた。
I noted a trace of eagerness in her voice.