Sentence

大統領は明日、声明を発表する予定である。

大統領(だいとうりょう)明日(あした)声明(せいめい)発表(はっぴょう)する予定(よてい)である。
The President is to make a statement tomorrow.
Sentence

騒音に消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

世界中の人々に向かって声を発してみよう。

世界中(せかいじゅう)人々(ひとびと)()かって(こえ)(はっ)してみよう。
Let's call out to the people around the world.
Sentence

私は彼女の声に熱意があることに気づいた。

(わたし)彼女(かのじょ)(こえ)熱意(ねつい)があることに()づいた。
I noted a trace of eagerness in her voice.
Sentence

困ったことに、声がほとんどでないのです。

(こま)ったことに、(こえ)がほとんどでないのです。
The trouble is, she's almost lost her voice.
Sentence

そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。

そんなに大声(おおごえ)()ばなくても()こえるわよ。
You don't have to cry out. I can hear you.
Sentence

その忙しいクラスで私の声は通らなかった。

その(いそが)しいクラスで(わたし)(こえ)(とお)らなかった。
I could not make myself heard in the noisy class.
Sentence

その赤ん坊はミルクを求めて大声で泣いた。

その(あか)(ぼう)はミルクを(もと)めて大声(おおごえ)()いた。
The baby cried for milk.
Sentence

そのテープレコーダーは彼の声を録音した。

そのテープレコーダーは(かれ)(こえ)録音(ろくおん)した。
The tape recorder has recorded his voice.
Sentence

ジョンは、大きな声でウエイターを呼んだ。

ジョンは、(おお)きな(こえ)でウエイターを()んだ。
John called for the waiter in a loud voice.