This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の声は聞いていて気持ちがいい。

彼女(かのじょ)(こえ)()いていて気持(きも)ちがいい。
Her voice is pleasant to listen to.
Sentence

彼女の声は騒音でよく届かなかった。

彼女(かのじょ)(こえ)騒音(そうおん)でよく(とど)かなかった。
Her voices did not carry well over the noise.
Sentence

彼女の声はまだ私の耳に残っている。

彼女(かのじょ)(こえ)はまだ(わたし)(みみ)(のこ)っている。
Her voice still rings in my ears.
Sentence

彼女の声はとても美しく聞こえます。

彼女(かのじょ)(こえ)はとても(うつく)しく()こえます。
Her voice sounds very beautiful.
Sentence

彼らはいっせいにわめき声をあげた。

(かれ)らはいっせいにわめき(ごえ)をあげた。
They cried out together.
Sentence

彼は名声を得たいと強く願っていた。

(かれ)名声(めいせい)()たいと(つよ)(ねが)っていた。
He was anxious for fame.
Sentence

彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。

(かれ)彼女(かのじょ)演技(えんぎ)賛嘆(さんたん)(こえ)をあげた。
He cried in admiration of her performance.
Sentence

彼は声楽家になろうと決心している。

(かれ)声楽家(せいがくか)になろうと決心(けっしん)している。
He is bent on becoming a vocalist.
Sentence

彼は酔っ払ってだみ声になっていた。

(かれ)(よぱら)()ってだみ(ごえ)になっていた。
He was drunk and his speech was thick.
Sentence

彼は助けを求めるさけび声を聞いた。

(かれ)(たす)けを(もと)めるさけび(ごえ)()いた。
He heard a cry for help.