Sentence

彼は彼の研究室では「博士」と呼ばれている。

(かれ)(かれ)研究室(けんきゅうしつ)では「博士(はかせ)」と()ばれている。
He is addressed as "Doctor" in his laboratory.
Sentence

彼は会社の顧問弁護士としての生涯を始めた。

(かれ)会社(かいしゃ)顧問(こもん)弁護士(べんごし)としての生涯(しょうがい)(はじ)めた。
He set out on his career as a corporation lawyer.
Sentence

彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。

(かれ)宇宙(うちゅう)飛行士(ひこうし)になることを(ゆめ)(えが)いている。
He is dreaming of becoming an astronaut.
Sentence

彼は10年以上も弁護士として開業してきた。

(かれ)は10(ねん)以上(いじょう)弁護士(べんごし)として開業(かいぎょう)してきた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
Sentence

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。

湯川(ゆかわ)博士(はかせ)科学(かがく)研究(けんきゅう)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たした。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.
Sentence

知事は戦死した兵士たちに記念碑を奉納した。

知事(ちじ)戦死(せんし)した兵士(へいし)たちに記念碑(きねんひ)奉納(ほうのう)した。
The governor dedicated the memorial to the soldiers who died in the war.
Sentence

戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。

戦争(せんそう)兵士達(へいしたち)戦線(せんせん)()かざるをえなかった。
War compelled soldiers to go to the front.
Sentence

昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。

(むかし)学校(がっこう)友達(ともだち)同士(どうし)連絡(れんらく)をとりあおうとする。
Old school friends often try to keep in touch with one another.
Sentence

紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。

紳士(しんし)なら(だれ)もそんな言葉(ことば)使(つか)わないでしょう。
Any gentleman would not use such language.
Sentence

紳士であれば、そんなことはしないでしょう。

紳士(しんし)であれば、そんなことはしないでしょう。
A gentleman would not do such a thing.