Sentence

海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。

海外(かいがい)新婚(しんこん)旅行(りょこう)()くカップルがますます()えている。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
Sentence

家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。

(いえ)(いち)(にん)(のこ)される(こわ)さを(あつか)った子供(こども)(はなし)がふえている。
There are more children's stories about the fear of being left home alone.
Sentence

もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。

もしコーヒーが(にが)かったら、砂糖(さとう)をふやしてください。
If your coffee is too strong, add some sugar.
Sentence

ビルは何よりもまず体重が増えることを心配していた。

ビルは(なに)よりもまず体重(たいじゅう)()えることを心配(しんぱい)していた。
Above all, Bill was worried about gaining weight.
Sentence

アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。

アポロ計画(けいかく)宇宙(うちゅう)(かん)する我々(われわれ)知識(ちしき)(おお)いに()した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Sentence

都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。

都心(としん)では高層(こうそう)ビルが雨後(うご)のたけのこのように()えている。
High rises are mushrooming in the heart of the city.
Sentence

中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。

中学(ちゅうがく)高校(こうこう)では陰湿(いんしつ)ないじめが()える傾向(けいこう)にあるという。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
Sentence

知識を増やすためにたくさん本を読まなければならない。

知識(ちしき)()やすためにたくさん(ほん)()まなければならない。
I must read many books to add to my knowledge.
Sentence

先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。

先月(せんげつ)野菜(やさい)値段(ねだん)(たか)くなったので、食料品代(しょくりょうひんだい)()えた。
Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
Sentence

世界の人口は毎年平均2パーセントの割合で増えている。

世界(せかい)人口(じんこう)毎年(まいとし)平均(へいきん)2パーセントの割合(わりあい)()えている。
Each year the world's population increases on average by two percent.