This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その塔は312メートルの高さだ。

その(とう)は312メートルの(たか)さだ。
The tower is three hundred and twenty-one meters high.
Sentence

この城の塔から町の全景が見渡せる。

この(しろ)(とう)から(まち)全景(ぜんけい)見渡(みわた)せる。
This castle tower commands a panoramic view of the whole city.
Sentence

その塔からは湖の眺めがすばらしい。

その(とう)からは(みずうみ)(なが)めがすばらしい。
The tower commands a fine view of the lake.
Sentence

塔のてっぺん近くに大きな時計がある。

(とう)のてっぺん(ちか)くに(おお)きな時計(とけい)がある。
There is a large clock near the top of the tower.
Sentence

向こうに見えるのがエッフェル塔です。

()こうに()えるのがエッフェル(とう)です。
That tower you see over there is the Eiffel Tower.
Sentence

右は曲がると、白い塔が見えるだろう。

(みぎ)()がると、(しろ)(とう)()えるだろう。
Turning to the right, you will see a white tower.
Sentence

その塔は高さが220メートルもある。

その(とう)(たか)さが220メートルもある。
The tower is as high as 220 meters.
Sentence

青空を背景にその塔がくっきり見えた。

青空(あおぞら)背景(はいけい)にその(とう)がくっきり()えた。
The tower was seen clearly against the blue sky.
Sentence

丘の上に立っているあの塔を見なさい。

(おか)(うえ)()っているあの(とう)()なさい。
Look at that tower standing on the hill.
Sentence

飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。

飛行機(ひこうき)管制塔(かんせいとう)(うえ)をすれすれに()んだ。
The plane buzzed the control tower.