This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは、グリーン球場が好き。

(わたし)たちは、グリーン球場(きゅうじょう)()き。
We like Green stadium.
Sentence

私たちの訪れる場所を決めよう。

(わたし)たちの(おとず)れる場所(ばしょ)()めよう。
Let's decide on the places we will visit.
Sentence

今日の為替相場はいくらですか。

今日(きょう)為替(かわせ)相場(そうば)はいくらですか。
What is the exchange rate today?
Sentence

広場にあるあの棒をみてごらん。

広場(ひろば)にあるあの(ぼう)をみてごらん。
Look at that pole in the square.
Sentence

工場からの煙が町に漂っていた。

工場(こうじょう)からの(けむり)(まち)(ただよ)っていた。
The smoke from factories hung over the town.
Sentence

交替するまで持ち場を離れるな。

交替(こうたい)するまで()()(はな)れるな。
Remain at your post until relieved.
Sentence

交渉の場を設定せねばならない。

交渉(こうしょう)()設定(せってい)せねばならない。
We have to set the scene for negotiations.
Sentence

劇場に行ってみたら混んでいた。

劇場(げきじょう)()ってみたら()んでいた。
I found the theater crowded.
Sentence

劇場には大勢の観衆がいました。

劇場(げきじょう)には大勢(たいせい)観衆(かんしゅう)がいました。
There was a large audience in the theater.
Sentence

君の立場は僕の立場に似ている。

(きみ)立場(たちば)(ぼく)立場(たちば)()ている。
Your situation is analogous to mine.