- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
187 entries were found for 型.
Sentence
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
Sentence
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
カタログを通 じて郵便 で買 い物 をすることによって、人々 は幅広 い商品 を選 ぶことが出来 る。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
Sentence
この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。
この新型 の車 はとても人気 があるので需要 に応 じるために新 しい工場 を作 らねばならなかった。
This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand.
Sentence
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
In my analysis I rely considerably on the types of authoritarian behaviour first analyzed by Kurz.
Sentence
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
そして第 三 が地球 環境 の保全 であり、省 エネルギー、省 資源型 の生活 を送 る仕組 みが必要 となる。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
Sentence
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
Sentence
彼は今までに9体の人型ロボットを製造していたが、その全てはデモンストレーションモデルだった。
Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Sentence
デザインも、アーチ型のロゴデザインにより現代的で「登場感」「躍動感」あるものに仕上げました。
デザインも、アーチ型 のロゴデザインにより現代的 で「登場感 」「躍動感 」あるものに仕上 げました。
The design was also given the finishing touch to have launch impact and dynamism provided by the novelty of the arch shaped logo design.
Sentence
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
ひとつのヒントに目 を輝 かせた女 の子 は、可愛 らしい猫型 のシャープペンシルをノートに走 らせていく。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
Sentence
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
600-J型 のプリンターが1997年 の5月 4日 まで在庫切 れとの御 知 らせありがとうございました。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.