This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医学的な見地からその事実を調査するべきだ。

医学的(いがくてき)見地(けんち)からその事実(じじつ)調査(ちょうさ)するべきだ。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Sentence

ラジオでその土地の短いニュース番組がある。

ラジオでその土地(とち)(みじか)いニュース番組(ばんぐみ)がある。
There is a short program of local news on the radio.
Sentence

ボールは地面の上を私に向かってころがった。

ボールは地面(じめん)(うえ)(わたし)()かってころがった。
The ball rolled on the ground towards me.
Sentence

プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。

プエルトリコの位置(いち)地図(ちず)(うえ)(しめ)しなさい。
Locate Puerto Rico on a map.
Sentence

パトロールカーはその地区の全体を警備する。

パトロールカーはその地区(ちく)全体(ぜんたい)警備(けいび)する。
The patrol cars cover the whole of the area.
Sentence

ドルは現地通貨に交換しなければなりません。

ドルは現地(げんち)通貨(つうか)交換(こうかん)しなければなりません。
You must convert dollars into the local currency.
Sentence

どの土地でも気候が人々に影響を与えている。

どの土地(とち)でも気候(きこう)人々(ひとびと)影響(えいきょう)(あた)えている。
The climate affects people in every land.
Sentence

その本には1ページおきに地図がのっている。

その(ほん)には1ページおきに地図(ちず)がのっている。
There are maps on alternate pages of the book.
Sentence

その地方の自然の特色を教えてくれませんか。

その地方(ちほう)自然(しぜん)特色(とくしょく)(おし)えてくれませんか。
Can you tell us about some of the natural features of that area?
Sentence

その台風はその地方に多くの雨をもたらした。

その台風(たいふう)はその地方(ちほう)(おお)くの(あめ)をもたらした。
The typhoon brought lots of rain to that area.