Sentence

彼は、怠け者なのでその地位から解任された。

(かれ)は、(なま)(もの)なのでその地位(ちい)から解任(かいにん)された。
He was removed from his post because he was idle.
Sentence

彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。

(かれ)態度(たいど)から(かれ)地方(ちほう)出身(しゅっしん)なことは(あき)らかだ。
His manner marks him as a provincial.
Sentence

彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。

(かれ)行動(こうどう)には(うたが)余地(よち)がない(ほど立派(りっぱ)だ)。
His conduct is above suspicion.
Sentence

当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。

当地(とうち)生活(せいかつ)は、以前(いぜん)(くら)べると、ずっと(らく)だ。
Life here is much easier than it used to be.
Sentence

東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。

東京(とうきょう)にいつ(だい)地震(じしん)がくるか(だれ)にも()からない。
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
Sentence

転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。

転地(てんち)療養(りょうよう)彼女(かのじょ)見違(みちが)えるほど元気(げんき)になった。
The change of air worked wonders for her.
Sentence

地図上のこの点々は何を表しているのですか。

地図上(ちずじょう)のこの点々(てんてん)(なに)(あらわ)しているのですか。
What do these dots represent on the map?
Sentence

地元の店と価格競争をしなければなりません。

地元(じもと)(みせ)価格(かかく)競争(きょうそう)をしなければなりません。
We must compete with the local stores in price.
Sentence

地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。

地球(ちきゅう)(やく)365(にち)太陽(たいよう)周囲(しゅうい)を1回転(かいてん)する。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
Sentence

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

地球(ちきゅう)太陽(たいよう)周囲(しゅうい)一定(いってい)軌道(きどう)(えが)いて(まわ)る。
The earth travels in an orbit around the sun.