This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その地震は大災害をもたらした。

その地震(じしん)(だい)災害(さいがい)をもたらした。
The earthquake brought about disaster.
Sentence

その地震は恐ろしいものでした。

その地震(じしん)(おそ)ろしいものでした。
The earthquake was a terrible experience.
Sentence

いつ地震が起こるかわからない。

いつ地震(じしん)()こるかわからない。
There is no telling when an earthquake will occur.
Sentence

あの白い建物が地震でこわれた。

あの(しろ)建物(たてもの)地震(じしん)でこわれた。
The white building was destroyed by the earthquake.
Sentence

彼女は地震の時落ち着いています。

彼女(かのじょ)地震(じしん)(とき)(おつ)()いています。
She stays calm through earthquakes.
Sentence

地震の心配はほとんどありません。

地震(じしん)心配(しんぱい)はほとんどありません。
There is little danger of an earthquake.
Sentence

地震の起こる危険はほとんどない。

地震(じしん)()こる危険(きけん)はほとんどない。
There is hardly any danger of an earthquake.
Sentence

地震のときにはガスを止めなさい。

地震(じしん)のときにはガスを()めなさい。
In case of an earthquake, turn off the gas.
Sentence

地震のため水道の本管が破裂した。

地震(じしん)のため水道(すいどう)本管(ほんかん)破裂(はれつ)した。
The water mains burst due to the earthquake.
Sentence

地震で鉄道の運行が不通になった。

地震(じしん)鉄道(てつどう)運行(うんこう)不通(ふつう)になった。
The train service was suspended by the earthquake.