Sentence

彼女は地域社会のためにそれをした。

彼女(かのじょ)地域(ちいき)社会(しゃかい)のためにそれをした。
She did it for the good of the community.
Sentence

学生達は地域社会への奉仕を志願した。

学生達(がくせいたち)地域(ちいき)社会(しゃかい)への奉仕(ほうし)志願(しがん)した。
The students volunteered for community service.
Sentence

個人は地域社会の基本的な構成要素である。

個人(こじん)地域(ちいき)社会(しゃかい)基本的(きほんてき)構成(こうせい)要素(ようそ)である。
The individual is the fundamental element of a community.
Sentence

我々は地域社会について考えないといけない。

我々(われわれ)地域(ちいき)社会(しゃかい)について(かんが)えないといけない。
We must think about the community.
Sentence

彼は私たちの地域社会では博学の人で通っている。

(かれ)(わたし)たちの地域(ちいき)社会(しゃかい)では博学(はくがく)(ひと)(かよ)っている。
He passes for a learned man in our community.
Sentence

あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。

あなたは、なにか地域(ちいき)社会(しゃかい)活動(かつどう)参加(さんか)していますか。
Do you take part in any community activities?
Sentence

この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。

この地域(ちいき)社会(しゃかい)()(いち)(にん)(いち)(にん)は、健康(けんこう)人間(にんげん)()免疫(めんえき)機構(きこう)細胞(さいぼう)のようなもだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
Sentence

同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。

(おな)じような人々(ひとびと)からなる(わたし)たちの地域(ちいき)社会(しゃかい)では、体裁(ていさい)(したが)おうとする意識(いしき)不可欠(ふかけつ)要素(ようそ)である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
Sentence

女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。

女性(じょせい)職場(しょくば)地域(ちいき)社会(しゃかい)でますます重要(じゅうよう)責任(せきにん)(にな)うようになっているので、育児(いくじ)仕事(しごと)両方(りょうほう)からストレスを(かん)じている(ひと)(かず)()えているといわれている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.