Sentence

彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。

(かれ)長年(ながねん)経験(けいけん)のおかげで現在(げんざい)地位(ちい)についた。
He got his present position by virtue of his long experience.
Sentence

彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。

(かれ)はロンドンに滞在中(たいざいちゅう)に、(だい)(えい)博物館(はくぶつかん)(おとず)れた。
While in London, he visited the British Museum.
Sentence

彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。

(かれ)がさびしがらないように、(わたし)滞在(たいざい)(つづ)けた。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
Sentence

町で最も古い映画館が現在取り壊されています。

(まち)(もっと)(ふる)映画館(えいがかん)現在(げんざい)()(こわ)されています。
The oldest movie theater in town is being pulled down now.
Sentence

私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。

(わたし)たちは旅行(りょこう)途中(とちゅう)でしばらく東京(とうきょう)滞在(たいざい)した。
We broke our journey at Tokyo.
Sentence

向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。

()こうに(すわ)っている女性(じょせい)(かれ)現在(げんざい)(おく)さんだ。
The woman sitting over there is his present wife.
Sentence

現在人々はかつてより以上に教育を受けている。

現在(げんざい)人々(ひとびと)はかつてより以上(いじょう)教育(きょういく)()けている。
People are more educated now than they used to be.
Sentence

現在のやり方が君の将来に影響を与えるだろう。

現在(げんざい)のやり(かた)(きみ)将来(しょうらい)影響(えいきょう)(あた)えるだろう。
Your way of doing things will have an effect on your future.
Sentence

現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。

現在(げんざい)これ以上(いじょう)仕事(しごと)()()けるのは不可能(ふかのう)だ。
It's impossible to take on more work at the moment.
Sentence

現在、彼女は経済的に両親から独立しています。

現在(げんざい)彼女(かのじょ)経済的(けいざいてき)両親(りょうしん)から独立(どくりつ)しています。
She is economically independent of her parents now.