Sentence

多数の国の代表がその会議に参加した。

多数(たすう)(くに)代表(だいひょう)がその会議(かいぎ)参加(さんか)した。
Delegates from many countries participated in the conference.
Sentence

全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。

(ぜん)国民(こくみん)がそのニュースを()いて(よろこ)んだ。
The entire nation was glad at the news.
Sentence

戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。

戦勝国(せんしょうこく)敗戦国(はいせんこく)講和(こうわ)条件(じょうけん)指令(しれい)した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
Sentence

世界で2番目に大きい国はどこですか。

世界(せかい)で2番目(ばんめ)(おお)きい(くに)はどこですか。
What is the second largest country in the world?
Sentence

人々は、一番遠い国からもやってきた。

人々(ひとびと)は、一番(いちばん)(とお)(くに)からもやってきた。
People came from the farthest country.
Sentence

首相はあす中国首相と会う予定である。

首相(しゅしょう)はあす中国(ちゅうごく)首相(しゅしょう)()予定(よてい)である。
Our Prime Minister is scheduled to meet with the Chinese Prime Minister tomorrow.
Sentence

自分の国の歴史は、よく知るべきです。

自分(じぶん)(くに)歴史(れきし)は、よく()るべきです。
You should get acquainted with the history of your own country.
Sentence

私は時々一人で外国旅行をしたものだ。

(わたし)時々(ときどき)(いち)(にん)外国(がいこく)旅行(りょこう)をしたものだ。
I would sometimes travel abroad alone.
Sentence

私は外国でまったくひとりぼっちです。

(わたし)外国(がいこく)でまったくひとりぼっちです。
I am all alone in a foreign country.
Sentence

私は夏休みを利用して外国を旅行する。

(わたし)夏休(なつやす)みを利用(りよう)して外国(がいこく)旅行(りょこう)する。
I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.