This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この国は隣国の支配下にあった。

この(くに)隣国(りんごく)支配下(しはいか)にあった。
This country was subject to a neighboring country.
Sentence

この国の主要な産物は何ですか。

この(くに)主要(しゅよう)産物(さんぶつ)(なに)ですか。
What are the main products of this country?
Sentence

ケンは外国に行くことに決めた。

ケンは外国(がいこく)()くことに()めた。
Ken decided on going abroad.
Sentence

いつかお国を訪れたいものです。

いつかお(くに)(おとず)れたいものです。
I'd like to visit your country someday.
Sentence

アメリカ合衆国は共和国である。

アメリカ合衆国(がっしゅうこく)共和国(きょうわこく)である。
The United States is a republic.
Sentence

アメリカはサービス経済の国だ。

アメリカはサービス経済(けいざい)(くに)だ。
The U.S. is a service economy.
Sentence

彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

(かれ)将来(しょうらい)国家(こっか)棟梁(とうりょう)たるべき(うつわ)だ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
Sentence

両国は今、平和な状態にあります。

両国(りょうこく)(いま)平和(へいわ)状態(じょうたい)にあります。
Both countries are now at peace.
Sentence

両国はお互いに密接な関係がある。

両国(りょうこく)はお(たが)いに密接(みっせつ)関係(かんけい)がある。
The two countries are closely related to each other.
Sentence

裕子は外国人と話したことがない。

裕子(ゆうこ)外国人(がいこくじん)(はな)したことがない。
Yuko has never spoken with a foreigner.