Sentence

アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。

アメリカ大統領(だいとうりょう)中国(ちゅうごく)公式(こうしき)訪問(ほうもん)した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
Sentence

アメリカではよく中国人と間違えられる。

アメリカではよく中国人(ちゅうごくじん)間違(まちが)えられる。
In the U.S. I was often taken to be Chinese.
Sentence

それだけ北朝鮮は(中国も)狡猾なんです。

それだけ北朝鮮(きたちょうせん)は(中国(ちゅうごく)も)狡猾(こうかつ)なんです。
That's just how cunning North Korea (and China) is.
Sentence

各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。

各国(かっこく)政治家(せいじか)がホワイトハウス(もう)でをした。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
Sentence

「居住外国人」とは、どういう意味ですか。

居住(きょじゅう)外国人(がいこくじん)」とは、どういう意味(いみ)ですか。
What does "resident alien" mean?
Sentence

米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。

米国(べいこく)連邦(れんぽう)準備(じゅんび)銀行(ぎんこう)金利(きんり)()()げました。
The Federal Reserve slashed interest rates.
Sentence

米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。

米国(べいこく)犯罪者(はんざいしゃ)のほとんどは麻薬(まやく)中毒(ちゅうどく)である。
Many criminals in America are addicted to drugs.
Sentence

彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。

彼女(かのじょ)()国民(こくみん)(ふか)(かな)しみをもたらした。
Her death brought deep sorrow to the nation.
Sentence

彼女の願いはいつか外国に留学することだ。

彼女(かのじょ)(ねが)いはいつか外国(がいこく)留学(りゅうがく)することだ。
Her wish is to study abroad someday.
Sentence

彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。

彼女(かのじょ)外国製(がいこくせい)香水(こうすい)はほのかな(かお)りがする。
Her exotic perfume has a subtle scent.