Sentence

外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。

外国(がいこく)旅行(りょこう)をする(ひと)はいつも(あたら)しい()(もの)()れなければならない。
People traveling abroad always have to get used to new food.
Sentence

外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。

外国人(がいこくじん)労働者(ろうどうしゃ)流入(りゅうにゅう)が、この地域(ちいき)深刻(しんこく)住宅難(じゅうたくなん)()()こした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
Sentence

外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。

外国人(がいこくじん)場合(ばあい)しばしばあることだが、(かれ)婦人(ふじん)同伴(どうはん)でくるだろう。
He will come with his wife, as is often the case with foreigners.
Sentence

外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。

外国人(がいこくじん)(はな)しかけられたとき、どうしていいのか()からなかった。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
Sentence

外国語をマスターしたければできるだけ勉強しなければならない。

外国語(がいこくご)をマスターしたければできるだけ勉強(べんきょう)しなければならない。
If you want to master a foreign language, you must study as much as possible.
Sentence

英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。

英国人(えいこくじん)礼儀(れいぎ)(ただ)しさは、本質的(ほんしつてき)には恐怖感(きょうふかん)なのだという(ひと)がいる。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
Sentence

ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。

ヨーロッパの(だい)ていの(くに)では、(くるま)右側(みぎがわ)通行(つうこう)しなければならない。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Sentence

ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。

ほとんどの発展(はってん)途上国(とじょうこく)都会(とかい)人口(じんこう)非常(ひじょう)急激(きゅうげき)増加(ぞうか)している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
Sentence

ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。

ノルマン()英国(えいこく)征服(せいふく)したことが英語(えいご)(おお)きな影響(えいきょう)(およ)ぼした。
The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
Sentence

どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?

どうして合衆国(がっしゅうこく)政府(せいふ)人々(ひとびと)(じゅう)()つことを(ゆる)しているのだろう?
Why does the US government let people have guns?