外国人の場合しばしばあることだが、彼は婦人同伴でくるだろう。

Sentence Analyzer

外国人 場合 しばしば ある こと 婦人 同伴 くる だろう

English Translation

He will come with his wife, as is often the case with foreigners.

Furigana

外国人(がいこくじん)場合(ばあい)しばしばあることだが、(かれ)婦人(ふじん)同伴(どうはん)でくるだろう。

Romanji

Gaikokujin no baai shibashiba aru koto da ga, kare wa fujin dōhan de kuru darou.

Words

外国人 (がいこくじん)
foreigner; foreign citizen; foreign national; alien; non-Japanese
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
場合 (ばあい)
case; situation
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
婦人 (ふじん)
woman; lady; adult female
同伴 (どうはん)
to accompany; to go with; company; companion
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
抉る (えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light

Kanji

Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: コク、 くに
Meaning: country
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フ、 よめ
Meanings: lady, woman, wife, bride
Readings: ドウ、 おな.じ
Meanings: same, agree, equal
Readings: ハン、 バン、 ともな.う
Meanings: consort, accompany, bring with, companion