Sentence

1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。

1860(ねん)にリンカーンは合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)(えら)ばれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
Sentence

米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。

米国(べいこく)(ゆた)かさは発展(はってん)途上国(とじょうこく)(まず)しさと比較(ひかく)対照(たいしょう)される。
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries.
Sentence

彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。

彼女(かのじょ)英国(えいこく)国民(こくみん)だが、()まれた(くに)はフランスである。
She is a British citizen but her native land is France.
Sentence

彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。

(かれ)らは(かれ)らなりのやり(かた)祖国(そこく)への(ふか)(あい)表現(ひょうげん)した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
Sentence

彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。

(かれ)らは日本人(にっぽんじん)労働者(ろうどうしゃ)不足(ふそく)しているから外国人(がいこくじん)(やと)う。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
Sentence

彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。

(かれ)らの風俗(ふうぞく)習慣(しゅうかん)はこの(くに)風俗(ふうぞく)習慣(しゅうかん)とは(こと)なっている。
Their manners and customs are different from those of this country.
Sentence

彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。

(かれ)()まれはフランス()だが(いま)はアメリカ国民(こくみん)である。
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
Sentence

彼は国への貢献を認められてナイト爵位を与えられた。

(かれ)(くに)への貢献(こうけん)(みと)められてナイト爵位(しゃくい)(あた)えられた。
He was awarded a knighthood in acknowledgement of his services to the nation.
Sentence

彼は外国人だから、そのように扱わなければならない。

(かれ)外国人(がいこくじん)だから、そのように(あつか)わなければならない。
He is a foreigner, and ought to be treated as such.
Sentence

彼はしばしば国民的英雄としてとりあげられています。

(かれ)はしばしば国民的(こくみんてき)英雄(えいゆう)としてとりあげられています。
He is often referred to as a national hero.