Sentence

生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。

生徒(せいと)たちはくだらない質問(しつもん)先生(せんせい)(こま)らせた。
The students bothered the teacher with silly questions.
Sentence

私はその子の怠けるのにはこまってしまった。

(わたし)はその()(なま)けるのにはこまってしまった。
I was annoyed with the boy for being lazy.
Sentence

私はそのお金を全部盗まれてしまって困った。

(わたし)はそのお(かね)全部(ぜんぶ)(ぬす)まれてしまって(こま)った。
I had all the money stolen and was in trouble.
Sentence

私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。

(わたし)沈黙(ちんもく)承諾(しょうだく)意味(いみ)()みとられては(こま)る。
My silence is not to be read as consent.
Sentence

困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。

(こま)ったことに(わたし)時計(とけい)は1(にち)に3(ふん)ずつ(すす)む。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
Sentence

困ったことには彼は自分のことしか考えない。

(こま)ったことには(かれ)自分(じぶん)のことしか(かんが)えない。
The trouble is that he thinks only of himself.
Sentence

困ったことに、私はその仕事に耐えられない。

(こま)ったことに、(わたし)はその仕事(しごと)()えられない。
The trouble is that I am not equal to the work.
Sentence

兄はいまだに僕が困ると力になってくれます。

(あに)はいまだに(ぼく)(こま)ると(ちから)になってくれます。
My brother still stands by me whenever I am in trouble.
Sentence

この頃は、誰もがお金に困っているようです。

この(ころ)は、(だれ)もがお(かね)(こま)っているようです。
Everyone seems to be short of money these days.
Sentence

困ったことに私は今お金の持ち合わせがない。

(こま)ったことに(わたし)(こん)(かね)()()わせがない。
The trouble is that I have no money on me now.