Sentence

彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。

彼女(かのじょ)のブラコンっぷりにも(こま)ったものね。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?
Sentence

彼女はパスポートを無くして困っていた。

彼女(かのじょ)はパスポートを()くして(こま)っていた。
She was in trouble because she lost her passport.
Sentence

彼は私が困った時、助けてくれるかしら。

(かれ)(わたし)(こま)った(とき)(たす)けてくれるかしら。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
Sentence

彼は困っている友達を決して見捨てない。

(かれ)(こま)っている友達(ともだち)(けっ)して見捨(みす)てない。
He never turns his back on a friend in need.
Sentence

彼は困った時はいつも姉に助けを求める。

(かれ)(こま)った(とき)はいつも(あね)(たす)けを(もと)める。
When he is in trouble, he always turns to his sister for help.
Sentence

彼はこまるといつも助言を叔父にたよる。

(かれ)はこまるといつも助言(じょげん)叔父(おじ)にたよる。
He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Sentence

私は困っているので助けてくれませんか。

(わたし)(こま)っているので(たす)けてくれませんか。
Can you help me out of my trouble?
Sentence

困ったときは躊躇せず助言を求めなさい。

(こま)ったときは躊躇(ちゅうちょ)せず助言(じょげん)(もと)めなさい。
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
Sentence

困ったことに私たちにはお金がたりない。

(こま)ったことに(わたし)たちにはお(かね)がたりない。
The trouble is that we do not have enough money.
Sentence

困ったことに今晩泊まる宿がありません。

(こま)ったことに今晩(こんばん)()まる宿(やど)がありません。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.