Sentence

その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。

その事故(じこ)(かれ)注意(ちゅうい)不足(ふそく)によって()()こされた。
The accident was brought about by his carelessness.
Sentence

その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。

その事故(じこ)(おも)原因(げんいん)()わりやすい天候(てんこう)であった。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
Sentence

その国はフランスの貴族によって統治されていた。

その(くに)はフランスの貴族(きぞく)によって統治(とうち)されていた。
The country was governed by a French noble family.
Sentence

その結論によって私の仮説が正しいと立証された。

その結論(けつろん)によって(わたし)仮説(かせつ)(ただ)しいと立証(りっしょう)された。
The result confirmed my hypothesis.
Sentence

そのホテルは日本人の建築家によって設計された。

そのホテルは日本人(にっぽんじん)建築家(けんちくか)によって設計(せっけい)された。
The hotel was designed by a Japanese architect.
Sentence

これは有名な建築家によってデザインされた家だ。

これは有名(ゆうめい)建築家(けんちくか)によってデザインされた(いえ)だ。
This is the house which was designed by a famous architect.
Sentence

これはヘミングウエイによって書かれた小説です。

これはヘミングウエイによって()かれた小説(しょうせつ)です。
This is a novel written by Hemingway.
Sentence

この建物は彼の名前にちなんで名付けられました。

この建物(たてもの)(かれ)名前(なまえ)にちなんで名付(なづ)けられました。
This building was named after him.
Sentence

おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。

おたがいに皮膚(ひふ)(いろ)によって判断(はんだん)してはいけない。
Don't judge each other by the color of the skin.
Sentence

女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。

女性(じょせい)ホルモン分泌(ぶんぴつ)(みだ)れが不妊症(ふにんしょう)(おお)きな原因(げんいん)です。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.