Sentence

彼は四人の警官によって深夜拉致された。

(かれ)(よん)(にん)警官(けいかん)によって深夜(しんや)拉致(らち)された。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
Sentence

彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。

(かれ)失敗(しっぱい)直接(ちょくせつ)原因(げんいん)勉強(べんきょう)不足(ふそく)だった。
The immediate cause of his failure was lack of study.
Sentence

彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。

(かれ)失敗(しっぱい)(だい)(いち)要因(よういん)怠惰(たいだ)である(こと)だ。
The primary cause of his failure is laziness.
Sentence

彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。

(かれ)欠席(けっせき)はいろいろな(うわさ)原因(げんいん)となった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
Sentence

熱心な勉強によって彼はついに成功した。

熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)によって(かれ)はついに成功(せいこう)した。
By dint of hard work he succeeded at last.
Sentence

同じ原因がしばしば異なった結果を生む。

(おな)原因(げんいん)がしばしば(こと)なった結果(けっか)()む。
The same cause often gives rise to different effects.
Sentence

動物によって刃物を教え込む事ができる。

動物(どうぶつ)によって刃物(はもの)(おし)()(こと)ができる。
Some animals can be taught.
Sentence

奴隷の反乱によって妨害された中間航路。

奴隷(どれい)反乱(はんらん)によって妨害(ぼうがい)された中間(ちゅうかん)航路(こうろ)
Slave revolts interfere with Middle Passage.
Sentence

仲たがいをした原因は口げんかであった。

(なか)たがいをした原因(げんいん)(くち)げんかであった。
A quarrel brought about the break.
Sentence

誰によってラジウムは発見されましたか。

(だれ)によってラジウムは発見(はっけん)されましたか。
Who was radium discovered by?