This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

革命によって多くの変化が起こった。

革命(かくめい)によって(おお)くの変化(へんか)()こった。
The revolution has brought about many changes.
Sentence

我々は言葉によって思想を表現する。

我々(われわれ)言葉(ことば)によって思想(しそう)表現(ひょうげん)する。
We express thought with language.
Sentence

火事の原因はだいたいわかっている。

火事(かじ)原因(げんいん)はだいたいわかっている。
There is not much doubt about the cause of the fire.
Sentence

何がベルによって発明されましたか。

(なに)がベルによって発明(はつめい)されましたか。
What did Bell invent?
Sentence

意識的努力によって将来はいい夫に。

意識的(いしきてき)努力(どりょく)によって将来(しょうらい)はいい(おっと)に。
He'll make a good husband.
Sentence

その本は誰によって書かれましたか。

その(ほん)(だれ)によって()かれましたか。
Who was the book written by?
Sentence

その村はひどい嵐によって孤立した。

その(むら)はひどい(あらし)によって孤立(こりつ)した。
The village was isolated by the heavy storm.
Sentence

その山火事は自然の原因で起こった。

その(やま)火事(かじ)自然(しぜん)原因(げんいん)()こった。
That forest fire happened from natural cause.
Sentence

スモッグは植物が枯れる原因となる。

スモッグは植物(しょくぶつ)()れる原因(げんいん)となる。
Smog causes plants to die.
Sentence

これらの窓は彼によって開けられる。

これらの(まど)(かれ)によって()けられる。
These windows are opened by him.